Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (popular novels TXT) đ

- Author: Mark Twain
- Performer: 0142437174
Book online «Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (popular novels TXT) đ». Author Mark Twain
âWhat do we want of a saw?â
âWhat do we want of it? Hainât we got to saw the leg of Jimâs bed off, so as to get the chain loose?â
âWhy, you just said a body could lift up the bedstead and slip the chain off.â
âWell, if that ainât just like you, Huck Finn. You can get up the infant-schooliest ways of going at a thing. Why, hainât you ever read any books at all?âBaron Trenck, nor Casanova, nor Benvenuto Chelleeny, nor Henri IV., nor none of them heroes? Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? No; the way all the best authorities does is to saw the bed-leg in two, and leave it just so, and swallow the sawdust, so it canât be found, and put some dirt and grease around the sawed place so the very keenest seneskal canât see no sign of itâs being sawed, and thinks the bed-leg is perfectly sound. Then, the night youâre ready, fetch the leg a kick, down she goes; slip off your chain, and there you are. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moatâbecause a rope ladder is nineteen foot too short, you knowâand thereâs your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is. Itâs gaudy, Huck. I wish there was a moat to this cabin. If we get time, the night of the escape, weâll dig one.â
I says:
âWhat do we want of a moat when weâre going to snake him out from under the cabin?â
But he never heard me. He had forgot me and everything else. He had his chin in his hand, thinking. Pretty soon he sighs and shakes his head; then sighs again, and says:
âNo, it wouldnât doâthere ainât necessity enough for it.â
âFor what?â I says.
âWhy, to saw Jimâs leg off,â he says.
âGood land!â I says; âwhy, there ainât no necessity for it. And what would you want to saw his leg off for, anyway?â
âWell, some of the best authorities has done it. They couldnât get the chain off, so they just cut their hand off and shoved. And a leg would be better still. But we got to let that go. There ainât necessity enough in this case; and, besides, Jimâs a nigger, and wouldnât understand the reasons for it, and how itâs the custom in Europe; so weâll let it go. But thereâs one thingâhe can have a rope ladder; we can tear up our sheets and make him a rope ladder easy enough. And we can send it to him in a pie; itâs mostly done that way. And Iâve et worse pies.â
âWhy, Tom Sawyer, how you talk,â I says; âJim ainât got no use for a rope ladder.â
âHe has got use for it. How you talk, you better say; you donât know nothing about it. Heâs got to have a rope ladder; they all do.â
âWhat in the nation can he do with it?â
âDo with it? He can hide it in his bed, canât he?â Thatâs what they all do; and heâs got to, too. Huck, you donât ever seem to want to do anything thatâs regular; you want to be starting something fresh all the time. Sâpose he donât do nothing with it? ainât it there in his bed, for a clew, after heâs gone? and donât you reckon theyâll want clews? Of course they will. And you wouldnât leave them any? That would be a pretty howdy-do, wouldnât it! I never heard of such a thing.â
âWell,â I says, âif itâs in the regulations, and heâs got to have it, all right, let him have it; because I donât wish to go back on no regulations; but thereâs one thing, Tom Sawyerâif we go to tearing up our sheets to make Jim a rope ladder, weâre going to get into trouble with Aunt Sally, just as sure as youâre born. Now, the way I look at it, a hickry-bark ladder donât cost nothing, and donât waste nothing, and is just as good to load up a pie with, and hide in a straw tick, as any rag ladder you can start; and as for Jim, he ainât had no experience, and so he donât care what kind of aââ
âOh, shucks, Huck Finn, if I was as ignorant as you Iâd keep stillâthatâs what IâD do. Who ever heard of a state prisoner escaping by a hickry-bark ladder? Why, itâs perfectly ridiculous.â
âWell, all right, Tom, fix it your own way; but if youâll take my advice, youâll let me borrow a sheet off of the clothesline.â
He said that would do. And that gave him another idea, and he says:
âBorrow a shirt, too.â
âWhat do we want of a shirt, Tom?â
âWant it for Jim to keep a journal on.â
âJournal your grannyâJim canât write.â
âSâpose he canât writeâhe can make marks on the shirt, canât he, if we make him a pen out of an old pewter spoon or a piece of an old iron barrel-hoop?â
âWhy, Tom, we can pull a feather out of a goose and make him a better one; and quicker, too.â
âPrisoners donât have geese running around the donjon-keep to pull pens out of, you muggins. They always make their pens out of the hardest, toughest, troublesomest piece of old brass candlestick or something like that they can get their hands on; and it takes them weeks and weeks and months and months to file it out, too, because theyâve got to do it by rubbing it on the wall. They wouldnât use a goose-quill if they had it. It ainât regular.â
âWell, then, whatâll we make him the ink out of?â
âMany makes it out of iron-rust and tears; but thatâs the common sort and women; the best authorities uses their own blood. Jim can do that; and when he wants to send any little common ordinary mysterious message to let the world know where heâs captivated, he can write it on the bottom of a tin plate with a fork and throw it out of the window. The Iron Mask always done that, and itâs a blameâ good way, too.â
âJim ainât got no tin plates. They feed him in a pan.â
âThat ainât nothing; we can get him some.â
âCanât nobody read his plates.â
âThat ainât got anything to do with it, Huck Finn. All heâs got to do is to write on the plate and throw it out. You donât have to be able to read it. Why, half the time you canât read anything a prisoner writes on a tin plate, or anywhere else.â
âWell, then, whatâs the sense in wasting the plates?â
âWhy, blame it all, it ainât the prisonerâs plates.â
âBut itâs somebodyâs plates, ainât it?â
âWell, sposân it is? What does the prisoner care whoseââ
He broke off there, because we heard the breakfast-horn blowing. So we cleared out for the house.
Along during the morning I borrowed a sheet and a white shirt off of the clothes-line; and I found an old sack and put them in it, and we went down and got the fox-fire, and put that in too. I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warnât borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners; and prisoners donât care how they get a thing so they get it, and nobody donât blame them for it, either. It ainât no crime in a prisoner to steal the thing he needs to get away with, Tom said; itâs his right; and so, as long as we was representing a prisoner, we had a perfect right to steal anything on this place we had the least use for to get ourselves out of prison with. He said if we warnât prisoners it would be a very different thing, and nobody but a mean, ornery person would steal when he warnât a prisoner. So we allowed we would steal everything there was that come handy. And yet he made a mighty fuss, one day, after that, when I stole a watermelon out of the nigger-patch and eat it; and he made me go and give the niggers a dime without telling them what it was for. Tom said that what he meant was, we could steal anything we needed. Well, I says, I needed the watermelon. But he said I didnât need it to get out of prison with; thereâs where the difference was. He said if Iâd a wanted it to hide a knife in, and smuggle it to Jim to kill the seneskal with, it would a been all right. So I let it go at that, though I couldnât see no advantage in my representing a prisoner if I got to set down and chaw over a lot of gold-leaf distinctions like that every time I see a chance to hog a watermelon.
Well, as I was saying, we waited that morning till everybody was settled down to business, and nobody in sight around the yard; then Tom he carried the sack into the lean-to whilst I stood off a piece to keep watch. By and by he come out, and we went and set down on the woodpile to talk. He says:
âEverythingâs all right now except tools; and thatâs easy fixed.â
âTools?â I says.
âYes.â
âTools for what?â
âWhy, to dig with. We ainât a-going to gnaw him out, are we?â
âAinât them old crippled picks and things in there good enough to dig a nigger out with?â I says.
He turns on me, looking pitying enough to make a body cry, and says:
âHuck Finn, did you ever hear of a prisoner having picks and shovels, and all the modern conveniences in his wardrobe to dig himself out with? Now I want to ask youâif you got any reasonableness in you at allâwhat kind of a show would that give him to be a hero? Why, they might as well lend him the key and done with it. Picks and shovelsâwhy, they wouldnât furnish âem to a king.â
âWell, then,â I says, âif we donât want the picks and shovels, what do we want?â
âA couple of case-knives.â
âTo dig the foundations out from under that cabin with?â
âYes.â
âConfound it, itâs foolish, Tom.â
âIt donât make no difference how foolish it is, itâs the right wayâand itâs the regular way. And there ainât no other way, that ever I heard of, and Iâve read all the books that gives any information about these things. They always dig out with a case-knifeâand not through dirt, mind you; generly itâs through solid rock. And it takes them weeks and weeks and weeks, and for ever and ever. Why, look at one of them prisoners in the bottom dungeon of the Castle Deef, in the harbor of Marseilles, that dug
Comments (0)